
大寶伏藏TD1636རྫས་བརྒྱད་བཀྲ་ཤིས། སྤྱིའི་ཡན་ལག །རབ་གནས།
41-47-1a
༄༅། །རྫས་བརྒྱད་བཀྲ་ཤིས། སྤྱིའི་ཡན་ལག །རབ་གནས།
༄༅། །སྔོན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ལ། གཟུགས་ཀྱི་ལྷ་མོ་འོད་འཆང་མས་མེ་ལོང་ཕུལ་བས། བཀྲ་ཤིས་པའི་རྫས་སུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་དེ་བཞིན་དུ། དེང་འདིར་ཡང་རབ་ཏུ་གནས་པར་བྱས་པའི་རྟེན་རྣམས་དང་། བདག་དང་སྦྱིན་པའི་བདག་པོས་གཙོ་བྱས། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་མེ་ལོང་གི་རྫས་ལ་བརྟེན་ནས་ཤིན་ཏུ་བཀྲ་ཤིས་པར་གྱུར་ཅིག །མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་ཡིས། །ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་མཆོག་ཏུ་དག་གྱུར་ཏེ། །རྣམ་དག་ཆོས་ལ་ཐོགས་མེད་ལོངས་སྤྱོད་པའི། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ཀྱང་སྒྲིབ་པ་དག་གྱུར་ཅིག །དེ་བཞིན་དུ། གླང་པོ་ཆེ་ས་སྲུང་གིས་སྨན་གྷི་ཝཾ་ཕུལ་བས༴ གྷི་ཝཾ་དུག་གསུམ་འཇོམས་པ་ནད་ཀྱི་སྨན། །སྨན་མཆོག་ཆོས་ཉིད་རབ་ཏུ་རྟོགས་གྱུར་ནས། །ཉོན་མོངས་ཟུག་རྔུ་མེད་པར་གྱུར་པ་ཡི། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ཀྱང་སྡུག་བསྔལ་ཞི་གྱུར་ཅིག །ཞིང་པའི་བུ་མོ་ལེགས་སྐྱེས་མས་ཞོ་ཕུལ་བས༴ ཞོ་ནི་ཀུན་གྱི་སྙིང་པོར་གྱུར་པ་སྟེ། །སྙིང་པོ་རྣམ་དག་ཡེ་ཤེས་རྣམས་རྟོགས་ཏེ། །ཡོན་ཏན་ཀུན་གྱི་དབྱིངས་སུ་གྱུར་པ་ཡི། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ཀྱང་དུག་གསུམ་ཞི་གྱུར་ཅིག །བྲམ་ཟེ་ཀུཎྜ་ལཱིས་རྩ་དཱུརྦ་ཕུལ་བས༴ བཀྲ་ཤིས་པའི་རྫས་སུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་དེ་བཞིན༴ དཱུརྦས་ཚེ་ནི་འཕེལ་བར་བྱེད་པ་སྟེ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཚེ་ནི་རབ་བསྒྲུབས་ནས། །ཉོན་མོངས་སྐྱེ་ཤི་རྒྱུན་ཆད་གྱུར་པ་ཡི། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ནི་ཚེ་ཡང་འཕེལ་
41-47-1b
གྱུར་ཅིག །ཤིང་གི་ལྷ་མོ་འོད་འཆང་མས་ཤིང་ཏོག་བིལྦ་ཕུལ་བས༴ བིལྦ་རྒྱུ་རྐྱེན་འབྲས་བུར་བཅས་པའི་ཆོས། །འཇིག་རྟེན་འཇིག་རྟེན་འདས་པའི་སྤྱོད་པ་ཀུན། །བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་ཡི། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ཀྱང་དོན་ཀུན་འགྲུབ་གྱུར་ཅིག །ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་དུང་དཀར་པོ་གཡས་སུ་འཁྱིལ་བ་ཕུལ་བས༴ དུང་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྒྲ་རྣམས་སྒྲོག་པའི་ཚུལ། །ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་ཉིད་དུ་དག་གྱུར་ཏེ། །ཆོས་རྣམས་མ་ནོར་ཡོངས་སུ་སྟོན་པ་ཡི། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ཀྱང་ཚིག་དབང་ཐོབ་གྱུར་ཅིག །སའི་ལྷ་མོ་བརྟན་མས་ལི་ཁྲི་ཕུལ་བས༴ ལི་ཁྲི་དམར་པོ་དབང་གི་རང་བཞིན་ཏེ། །ཆོས་རྣམས་མ་ལུས་དབང་དུ་བསྡུས་ནས་ཀྱང་། །ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་སྲིད་རབ་ཏུ་བརྟན་གྱུར་པའི། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ཀྱང་ཆོས་སྲིད་བརྟན་གྱུར་ཅིག །གསང་བའི་བདག་པོ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེས་ཡུངས་དཀར་ཕུལ་བས༴ ཡུངས་དཀར་རྡོ་རྗེའི་རིགས་ཏེ་ཐམས་ཅད་དུ། །བགེགས་རྣམས་མ་ལུས་འཇོམས་པར་བྱེད་པ་ཡི། །མཐུ་སྟོབས་ཡོན་ཏན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་གྱུར་པའི། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ཀྱང་བགེགས་རྣམས་ཞི་གྱུར་ཅིག །ཅེས་རྫས་བརྒྱད་དང་། སྐབས

【现代汉语翻译】
吉祥八物，总支分，开光。
吉祥八物，总支分，开光。
从前，在圆满正等觉的释迦牟尼佛（释迦牟尼佛，Sakyamuni Buddha）面前，形色天女持光母（持光母，Goddess of Light）供养了镜子，加持为吉祥之物。如今，也同样对开光的所依物，以及以我和施主为主的一切众生，依靠镜子的吉祥物，变得非常吉祥。镜子是广大智慧的海洋，智慧的海洋变得极其清净，无碍享用清净之法，愿此吉祥消除一切障碍。同样地，守护大地的象王（象王，Elephant King）供养了药材吉瓦（吉瓦，Gi-Wam，药材名）。吉瓦能摧毁三毒，是治疗疾病的良药。愿此吉祥，使我们彻悟殊胜的法性，消除烦恼的痛苦。农家女丽格杰玛（丽格杰玛，Lek-kye-ma，农家女名）供养了酸奶。酸奶是万物的精华，愿此吉祥，使我们证悟清净的精华智慧，成为一切功德的源泉，平息三毒。婆罗门昆达利（昆达利，Kundali，婆罗门名）供养了杜尔瓦草（杜尔瓦草，Durba Grass）。加持为吉祥之物……杜尔瓦草能增长寿命，愿此吉祥，使我们成就金刚萨埵（金刚萨埵，Vajrasattva）的寿命，断绝烦恼的生死轮回，寿命增长。
树神持光母（持光母，Goddess of Light）供养了木瓜（木瓜，Bilva）。木瓜是包含因、缘、果的法，包含世间和出世间的一切行为，愿此吉祥，使我们成就最胜的菩提心（菩提心，Bodhi mind），一切愿望皆得实现。天界之主帝释天（帝释天，Indra）供养了右旋白海螺。海螺是宣说佛法的声音，愿此吉祥，使我们清净于智慧的海洋，毫不错误地完全开示佛法，获得言辞的力量。地神坚牢地母（坚牢地母，Firm Earth Goddess）供养了红丹（红丹，Li-khri）。红丹是红色的，具有力量的自性，愿此吉祥，使我们完全摄集一切法，稳固佛法的统治，佛法和政权稳固。秘密主金刚手（金刚手，Vajrapani）供养了白芥子。白芥子是金刚部（金刚部，Vajra family）的，能摧毁一切邪魔，愿此吉祥，使我们具足威力、力量和圆满的功德，平息一切邪魔。以上是吉祥八物，以及……

【English Translation】
The Eight Auspicious Substances, General Branch, Consecration.
The Eight Auspicious Substances, General Branch, Consecration.
In the past, in the presence of the perfectly enlightened Buddha Shakyamuni (释迦牟尼佛，Sakyamuni Buddha), the Goddess of Form, Holding Light (持光母，Goddess of Light), offered a mirror, which was blessed as an auspicious object. Similarly, today, may all beings, primarily the supports that have been consecrated, myself, and the patrons, become extremely auspicious through reliance on the auspicious substance of the mirror. May the mirror, the great ocean of wisdom, become supremely pure, and may that auspiciousness purify all obscurations as we effortlessly enjoy the pure Dharma. Similarly, the Elephant King, Guardian of the Earth (象王，Elephant King), offered the medicinal substance Gi-Wam (吉瓦，Gi-Wam, medicinal substance). Gi-Wam destroys the three poisons and is a medicine for illnesses. May that auspiciousness pacify suffering as we fully realize the supreme nature of reality and become free from the thorns of afflictions. The farmer's daughter, Lek-kye-ma (丽格杰玛，Lek-kye-ma, farmer's daughter's name), offered yogurt. Yogurt is the essence of all things. May that auspiciousness pacify the three poisons as we realize the pure essence of wisdom and become the source of all qualities. The Brahmin Kundali (昆达利，Kundali, Brahmin's name) offered Durba grass (杜尔瓦草，Durba Grass). It was blessed as an auspicious object... Durba grass increases life. May that auspiciousness increase life as we accomplish the life of Vajrasattva (金刚萨埵，Vajrasattva) and cut off the cycle of birth and death of afflictions.
The Tree Goddess, Holding Light (持光母，Goddess of Light), offered the Bilva fruit (木瓜，Bilva). The Bilva fruit is the Dharma that includes causes, conditions, and results, and includes all actions of the mundane and supramundane. May that auspiciousness accomplish all purposes as we become supreme in the heart of enlightenment (菩提心，Bodhi mind). The Lord of the Gods, Indra (帝释天，Indra), offered a white conch shell that spirals to the right. The conch shell is the manner of proclaiming the sounds of the Dharma. May that auspiciousness grant the power of speech as we become pure in the ocean of wisdom and perfectly reveal the Dharmas without error. The Earth Goddess, Firm One (坚牢地母，Firm Earth Goddess), offered red ochre (红丹，Li-khri). Red ochre is red and has the nature of power. May that auspiciousness stabilize Dharma and governance as we gather all Dharmas without exception and firmly establish the kingdom of Dharma. The Lord of Secrets, Vajrapani (金刚手，Vajrapani), offered white mustard seeds. White mustard seeds are of the Vajra family (金刚部，Vajra family) and destroy all obstacles in all ways. May that auspiciousness pacify all obstacles as we possess power, strength, and perfect qualities. These are the Eight Auspicious Substances, and...

--------------------------------------------------------------------------------

་འགའ་ཞིག་ཏུ་རྒྱས་པ་ལ་མོས་ན། ལྷ་རྫས་ལས་བྱས་ལྟེ་བ་ཤིན་ཏུ་ཟླུམ། །རྩིབས་སྟོང་ལྡན་ཅིང་མུ་ཁྱུད་རབ་མཉམ་བཟང་། །སྡང་བའི་དགྲ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་གྱུར་པའི། །འཁོར་ལོ་རིན་ཆེན་དམ་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །
41-47-2a
རིན་ཆེན་ངོ་བོ་ལྷ་རྫས་བཻ་དཱུཪྻ། །ཀུན་ཏུ་དཔག་ཚད་ཙམ་དུ་སྣང་བྱེད་ཅིང་། །དྲི་མེད་ཉིན་མོ་ཇི་བཞིན་མཚན་དེ་བཞིན། །ནོར་བུ་རིན་ཆེན་དམ་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །གཟུགས་མཛེས་ལྟ་ན་སྡུག་ཅིང་ཚུལ་བཟང་མ། །པགས་པའི་མདོག་ལེགས་འཇམ་ཞིང་དྲི་མཆོག་ལྡན། །ཡིད་འོང་འདོད་དགུའི་རེག་བྱ་དང་ལྡན་པའི། །བཙུན་མོ་རིན་ཆེན་དམ་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །གང་ཡང་རྒྱལ་བ་མུ་ཏིག་མདངས་ལྡན་པས། །གསེར་སོགས་མང་པོ་ཐུབ་ལ་ཕུལ་པ་ལྟར། །བཟོད་ལྡན་མཚུངས་པའི་ཁྱིམ་བདག་ནོར་ལྡན་ཏེ། །བློན་པོ་རིན་ཆེན་དམ་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་ལེགས་སྐྱེས་ས་ལ་ནི། །རབ་གནས་གངས་ཅན་རི་འདྲ་གླང་པོ་ཆེ། །རྒྱལ་པོ་ལ་འོས་མཁའ་ལ་རབ་འགྲོ་བའི། །གླང་པོ་རིན་ཆེན་དམ་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ཐོ་རངས་དུས་སུ་ཕྱོགས་རྣམས་མ་ལུས་པའི། །ས་རྣམས་བསྐོར་ཞིང་སླར་ཡང་ལྡོག་བྱེད་ཅིང་། །རྨ་བྱའི་མགྲིན་པའི་སྤུ་ལྟར་ཡིད་འོང་བའི། །རྟ་མཆོག་རིན་ཆེན་དམ་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །འགྲོ་དང་ལྡོག་དང་ཀུན་ནས་འོང་གྱུར་པའི། །མ་ལུས་བདུད་དཔུང་འཇོམས་པར་བྱེད་པ་ལ། །དཔའ་བརྟན་འབྱོར་པའི་དཔུང་དང་བཅས་པ་ཡི། །དམག་དཔོན་རིན་ཆེན་དམ་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག། །།




【现代汉语翻译】
若有人信奉增长广大，愿由天物所造、中心极其浑圆，具有千根辐条且轮廓极其匀称美好的，能够战胜怨敌的珍宝轮，带来吉祥！
愿本质珍贵、由天物毗琉璃所造，处处显现一由旬之量，如无垢白昼般夜晚亦然的珍宝，带来吉祥！
愿容貌美丽、见之悦意且姿态美好的，皮肤颜色上佳、柔滑且具殊胜气味，令人心仪且具有随心所欲之触感的珍宝妃，带来吉祥！
无论何时，如同以珍珠光泽者，向众金等供养于牟尼（释迦牟尼）一般，具有忍耐且堪比的持家者，拥有财富的臣子，带来吉祥！
愿肢体全部优良，于地上，如善安住的雪山，如大象，适合国王且能在空中行走的珍宝象，带来吉祥！
愿于黎明时分，周游所有方位之地，复又返回，如孔雀颈毛般令人心仪的殊胜珍宝马，带来吉祥！
愿于行进、返回和一切到来之际，能够摧毁所有魔军，具有勇敢、坚毅和财富之军的珍宝将军，带来吉祥！

【English Translation】
If one believes in expansion and growth, may the precious wheel, made of divine substance, with an extremely round center, possessing a thousand spokes and an extremely even and beautiful circumference, which triumphs over hateful enemies, bring auspiciousness!
May the precious jewel, whose essence is precious, made of divine beryl, appearing everywhere to be a yojana in size, like a spotless day, so is the night, bring auspiciousness!
May the precious queen, beautiful in form, pleasing to behold, and of good demeanor, with excellent skin color, smooth and possessing the finest fragrance, desirable and possessing the touch of whatever one desires, bring auspiciousness!
Whenever, like one who offers gold and other things with the luster of pearls to the Muni (Shakyamuni), may the patient and comparable householder, the wealthy minister, bring auspiciousness!
May the precious elephant, with all limbs excellent, on the earth, like a well-established snow mountain, like an elephant, suitable for a king and able to travel in the sky, bring auspiciousness!
May the supreme precious horse, which at dawn circles all directions of the earth and then returns, delightful like the feathers of a peacock's neck, bring auspiciousness!
May the precious general, who, in going, returning, and in all comings, destroys all the armies of demons, possessing an army of bravery, steadfastness, and wealth, bring auspiciousness!

--------------------------------------------------------------------------------

